Pilát Gábor: A jövő gyakran a múlt másolata

2018.06.12. 19:57

A „persona” latin eredetű szó, amely eredetileg azt az álarcot jelentette, amit az ókori színházban viseltek a színészek, később a szerepre, majd magára a szerepet játszó színészre értették. Nincs különbség, hiszen mind te vagy.

Azonban, ha már nem tetszik a saját álarcod, vagy unod, hogy álarc takarja az arcodat, esetleg nem ad örömet a szerep, amit játszol, változtass rajta, mert ugyan a jövő gyakran a múlt másolata, bármikor jogodban áll felülírni. Egyet viszont ne tegyél: ne harcolj önmagad ellen, mert veszíteni fogsz!

Ha már nem tetszik a saját álarcod, változtass rajta, mert a jövő gyakran a múlt másolataForrás: Shutterstock

Leértékelheted azt, akit a tükörben látsz, megtámadhatod, sőt, le is köpheted, de ne csodálkozz, ha az élet is leértékel, megtámad és arcul köp.

Magadban hordozod a világ létező összes tulajdonságát, de ezek nem többek, mint a napfényben táncoló porszemek. A fény megvilágítja őket, de nem az okozójuk, és nem is függ tőlük. És minthogy az otthonodban is abban a helyiségben kapcsolod fel a villanyt, ahol látni szeretnél, tedd ezt az életedben is. Jogodban áll, hiszen a fény te magad vagy.

Pilát GáborszemélyiségbölcsességálarcTabuk nélkül a párkapcsolatról