Agatha Christie soha nem írt le egy fölösleges mondatot sem

Forrás: AFP/Roger-Viollet -
rendőrfőnök interjú krimi Lucy Worsley
Clock icon
Cikkünk több mint egy évvel ezelőtt frissült utoljára, a benne szereplő információk elavultak lehetnek.
Katona Ágnes szerkesztő-fordító hazánk talán legnagyobb Agatha Christie-rajongója. Több könyvét fordította magyarra, és nála jobban csak kevesen ismerik az élettörténetét. 

Az MCC fesztivál Rejtélyek, gyilkosságok, nyomozások – Miért szeretjük annyira a krimiket? előadásának közönsége megtudhatta, miért ragadják el az embereket a misztikus történetek és bűnügyi nyomozások, miért élvezzük annyira a rejtélyek megoldását...

A beszélgetést követően annak egyik résztvevőjét, Katona Ágnest kérdeztük mindezekről. Az Agatha Christie-krimisorozat egykori szerkesztője betekintést engedett a krimiírók világába, de beszélt arról is, hogyan álmodják meg történeteik meglepő fordulatait és a különös karaktereket.

Agatha Christie Forrás: AFP/Roger-Viollet

Mióta vagy krimirajongó?

– Abban a pillanatban, hogy megtanultam olvasni – ez 6 éves korom előtt megtörtént, autodidakta módon –, onnantól kezdve bármit, ami elém került, azt elolvastam. Faltam a könyveket, és mivel anyámék krimirajongók, ezért főként az a műfaj került elém. Egyébként szerintem a krimi lehet szépirodalom... Kevés nagyobb stilisztát ismerhet a világ manapság, mint Stephen King.

Másodikos gimnazista voltam, amikor az angol tanárnőm meghívott minket a lakására, és kiosztotta angolul Agatha Christie regényeit. Én a The Witness for the Prosecution-t kaptam. Ekkor szerettem bele Agatha Christie írásaiba.

A családomban többen is foglalkoztak irodalom fordításával, édesapám ültette át például magyarba a Gyilkosság az Orient expresszen című Agatha Christie-művet. Így engem is „megfertőzött" ez a szép szakma, és hamar eldőlt, mi lesz a hivatásom.

Mi a kedvenc könyved tőle?

– Amit nagyon szeretek - pedig sokak szerint teljesen élvezhetetlen -, az A frankfurti utas című regénye. Érdekes, mert nem is igazán krimi, hanem egyfajta kalandregény, amit idősebb korában írt. Egy tökéletesen kaotikus történet, amelyben csodálatosak a karakterek, az öregség részletes leírása.

Míg fiatalkorában az alapos megtervezettség volt jellemző az írásaira, addig öregkorára a pontosságot kissé elhagyta, de helyette az atmoszféra megteremtésében vált zseniálissá.

Fotó: Vaskó Tamás

Miben rejlik Agatha Christie sikere? Mi az, amitől jobb krimiíró másoknál?

– Mostanában kortárs thriller-noir könyveket fordítok, és sokszor azt veszem észre, hogy a szerkesztés során a könyv negyedét akár ki lehetne húzni.

Agatha Christie soha nem ír le fölösleges mondatot. Ha egyetlen fél mondatát is kihúznánk a regényeiből, borulna az egész.

Ettől olyan csodálatos író. És a legrészletesebben képes megteremteni különleges karaktereket, akiket a könyv olvasása során megszeretünk...

Agatha Christie műveit élvezet fordítani, minidig is az volt, és mindig is az marad. A szakmámban egyébként elfogadott, hogy a szöveg általában 10 százalékkal lesz hosszabb, mire lefordítják magyarra. A férjem - Gy. Horváth László József Attila-díjas műfordító -, erre azt szokta mondani, hogy ez csak a lusta fordítókra igaz.

Ha megerőltetjük magunkat, igenis meg lehet oldani a fordítást annyi karakterben, amennyiben eredetileg megírták. Christie regényeinél ez különösen igaz!

Hiszen úgy tökéletes, ahogy van. De alapvetően könnyű őt fordítani, mert feszes, és meghatározóan egyedi.

Fotó: Vaskó Tamás

Miért élvezzük annyira a nyomozás logikáját és a rejtélyek megoldását?

– Szerintem részben azért, mert az emberek szeretik a kirakós játékokat, egy jó krimi olvasása pedig éppen ilyen. Eufóriával tölti el az olvasót, amikor végre minden a helyére kerül.

A jó krimikben, és itt most főként Christie regényeire gondolok, azonosulni tudunk még a gonosz karakterrel is, hiszen annyira emberi, így valahol meg lehet érteni, miért teszi azt, amit tesz.

Mi volt Agatha Christie élettörténetének legtitokzatosabb szakasza?

– Most jött ki egy meglepően feminista szemléletű életrajzi könyv róla, Lucy Worsley: Agatha Christie címmel. Én szerkesztettem; abban nagyon szépen le van vezetve, hogy miért is volt ő úttörő. Miközben egy tökéletesen szokványos úrhölgyként élt a 20. századi Angliában, valamit mégiscsak másképp csinált. Akkoriban egyébként a krimi műfaja meglepően koedukált volt, sok nő próbálkozott mint krimiíró, de mint tudjuk, Agatha Christie kiemelkedő volt.

Forrás: Fotó: Vaskó Tamás

A legmisztikusabb és leghírhedtebb időszaka egyértelműen az a híres 11 nap volt, amikor nyoma veszett. Ekkoriban tudta meg, hogy férjének szeretője van. Egyszercsak beült a kocsijába, és útnak indult.

Pár nappal eltűnése után a rendőrfőnök megtalálta az autóját, és persze rögtön a legborzasztóbb végkifejletre gondolt: Agatha Christie-t meggyilkolták. Hiszen akkoriban más magyarázat nem lehetett arra, ha egy tisztes férjes asszony eltűnik... Az ügyben egyébként a két szomszédos megye, Berkshire és Surrey rendőrfőnöke is nyomozott, és a surrey-i rendőrfőnök közelebb jutott az igazsághoz.
Agatha Christie valójában Harrogate-be ment, autóját cselből Yorkshire-ben hátrahagyva a helyi nagyszállóban vett ki szobát.

Rá jellemző cinikus humorát itt is megcsillogtatta, férje szeretőjének nevével jelentkezett be...

10 napon át fürdőzött, olvasott, hogy újra megtalálja a lelki békéjét. Végül férjével elváltak, de Agatha Christie-re későb újra rátalált a szerelem, második férje személyében, akivel haláláig együtt maradt.

Agatha Christie örökre meghatározza a krimi műfaját, női szemléletű, analitikus gondolkozása egy egészen új és rétegzettebb oldalát ismertette meg a világ krimi rajongóival. Nincs hozzá hasonló írónő a világon.

Megcsalták, 11 napra nyoma veszett, mégis boldog élete volt Agatha Christie-nek

Agatha Christie a „krimi koronázatlan királynője", több, mint 65 regény szerzője. A Guinness Rekordok Könyve szerint Shakespeare művei és a Biblia után az ő az könyveit adták ki a legnagyobb példányszámban a világon. Itt elolvashatod, milyen élete volt a krimiírónak.

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket a LIFE Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.