Íme a világ 8 legnehezebb nyelve – A magyar hátrébb van, mint gondolnád

toplista nyelv világ
Nem könnyű meghatározni, hogy melyik nyelv a legnehezebb. Mi magyarok szeretjük azt gondolni, hogy nincs nehezebb és szebb a magyar nyelvnél. De vajon igazunk van?

Egyetlen nemzet sem képes elfogultság nélkül kezelni a saját nyelvét, ahogy a magyarok a sajátjukat, mások a magukét tartják nemcsak a legszebbnek, de a legnehezebbnek is. Hogy mi a valóság, ahhoz egy külföldi oldal nyújt segítséget, amelynek listáján a nehézségi sorrendben — bármennyire szeretnénk is elsők lenni — a magyar nyelv csak a középmezőnyben található.

Egy kislány ül a földön és nem magyar nyelvet tanul, hanem másnyelveket, mögötte a táblán feliratokkal.
A magyar nyelvnél vannak nehezebbek is a Földön. 
Forrás:  Getty Images

Nem a magyar nyelv a legnehezebb a világon

Az ecinnovations.com összeállított egy listát, amely szerintük a világ legnehezebb nyelveit tartalmazza. Az összeállítás természetesen – mint minden ilyen lista – szubjektív szempontok alapján lett kialakítva, azonban érdekes, hogy bár az élmezőnyben szeretjük tudni magunkat, hazánk csak az ötödik helyet foglalja el rajta. 

Íme a világ 8 legnehezebb nyelve

Világszerte több ezer nyelvet beszélnek az emberek. A Föld teljes lakosságát és minden kis közösséget figyelembe véve, közel 6900 különböző nyelven szólalunk meg. A legnagyobb nyelvi sokszínűséggel Ázsia büszkélkedhet, ahol 2197 nyelvet beszélnek, míg Európa hozzávetőlegesen 230 nyelvet tesz be a közösbe. A mostani összeállítás figyelembe vette a különböző nyelvek szókincsét, nyelvtanát, valamint a kiejtések bonyolultságát is. 

Mandarin

A világ legnagyobb számban beszélt nyelvét különösen nehéz megtanulni. A kínaiak hivatalos nyelvének nehézségét a tonalitás adja, vagyis az, hogy az írásrendszer mindegyik hangja négy módon is ejthető, más-más jelentést adva ezzel a szavaknak. A mandarin ráadásul tele van egyéb nyelvi szabályokkal, amelyekre egy külföldinek nagyon nehéz ráérezni, és ezt a nehezen leírható és megjegyezhető szimbólumok ezrei sem könnyítik meg. Összesen több mint 50 ezer karakter létezik a mandarinban, de az alapolvasáshoz is legalább 3500 ismerete szükséges. A karakterek radikálokat (jelentés) és fonetikát (hang) kombinálnak.

Arab

Az arab nyelvben is az adja a nehézséget, hogy minden betűt négy különböző módon lehet leírni. A 28 betű pozíciótól függően változik. A „Nap” és „Hold” betűk megváltoztatják a kiejtést is. A magánhangzókat írásban nem jelölik, ami rendkívül meg tudja nehezíteni egy arab szöveg fordítását. Az arab nyelvben ráadásul a nyelvjárások is nagyon befolyásolják a szöveg nehézségét – másképp beszélnek Egyiptomban, mint Szaúd-Arábiában.

Japán

A japán nyelv sem egyszerű. Viszont ha közelebbről megvizsgáljuk nehézségének az okát, akkor inkább az írás ami igazán megnehezíteni, nem pedig a beszéd. Mielőtt megtanulnánk írni, több ezer különböző karaktert kell megtanulnunk. Ráadásul három különböző írásrendszere is van – hiragana, kandzsi és katakana. Szintén nagy veszélyt hordoz a helytelen beszéd, ugyanis a tiszteletlen szóhasználata sértő lehet, különösen a munkahelyi vagy családi hierarchiában.

Koreai

A koreai más nyelvekkel nem áll kapcsolatban, ezért teljesen egyedi minden tekintetben, így akár fentebb is végezhetett volna a listán. A koreai kiejtés nagyon nehéz. A koreai nyelvnek sok olyan hangja van, amely hasonló az angol hangokhoz, de mégis mások és a mondatok gyakran végződnek cselekvést kifejező igékkel, tehát a szórend elsajátítása sem egyszerű. 

Magyar

Hogy miért nehéz a magyar nyelv? A magyar nyelvben a legnehezebb az agglutináló, azaz ragasztó jellegének megszokása, vagyis az, hogy a jelentést elsősorban a szótőhöz kapcsolt toldalékokkal fejezzük ki. Ezt bonyolítja a magánhangzók harmóniájának állandó keresése is. Egy más típusú gondolkodásmódot követel meg, hogy a ragokat, az igeidők és a birtokviszony jelölésére használjuk, nem pedig a szórend meghatározására. A magyarban található kulturális elemek is valódi kihívássá teszik a nyelvtanulást.

Finn

A magyarhoz hasonlóan a finn nyelv is rendkívül bonyolult nyelvtannal rendelkezik. Sokféle személyragot használnak az igeragozás során, amit meglehetősen nehéz elsajátítani mondjuk egy angol anyanyelvűnek. A főneveknek is sokféle esete van, ami valóságos pokollá teszi a nyelvtanulást azok számára, akik kezdőként állnak neki elsajátítani a finn nyelvet. 

Lengyel

Noha lengyel barátaink nyelve nem annyira nehéz, mint a magyar, de azért így is befért a legnehezebb nyelvek közé. A lengyel nyelv nehézsége főleg a kiejtést, a szókincset és a nyelvtant érinti, különösen a ragozás és a hangrendszer miatt. A lengyelben hét nyelvtani eset létezik, ami jelentősen megnehezíti a nyelvtani szerkezetek megértését. A szavak – hasonlóan a némethez –változnak attól függően, hogy hímneműek, nőneműek vagy semlegesek, valamint attól függően, hogy egyes vagy többes számban vannak-e. 

Izlandi

Az izlandit mindössze 400 ezren beszélik, hiszen egy távoli, alig lakott sziget ad otthont azoknak, akik anyanyelvi szinten ismerik a nyelvet. Ezeréves története során lényegében alig változott. Az izlandiak nagy nyelvújítókként alig vesznek át szavakat más nyelvekből, helyette inkább újakat találnak ki, vagy egy-egy régi szónak adnak új jelentést. Olyan szigorúan őrzik a nyelvük tisztaságukat, hogy a szavaknak kevesebb mint 2 százaléka a idegen eredetű.

 

 

 

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket a LIFE Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.