Ki a tégla? - Colin Firth és a magyarnyelv-tudás

film mozi szórakozás program kémtörténet
Clock icon
Cikkünk több mint egy évvel ezelőtt frissült utoljára, a benne szereplő információk elavultak lehetnek.
Kálloy Molnár Péter hátba lövi Mark Strongot a Ferenciek terénél, Colin Firth és más angol sztárszínészek magyarul szólalnak meg ebben az elsőrangú hidegháborús kémfilmben. Suszter, szabó, baka, kém, kritika.

Ráadásul mindezt a saját hangjukon teszik, nem pedig a szinkron jóvoltából. Az ok pedig erre az, hogy a történet szerint tudnak magyarul: ők alakítják ugyanis az angol hírszerzés Kelet-Európával foglalkozó ügynökeit. Mivel a cselekmény a hetvenes évek elején, azaz a kemény hidegháborús időszakban játszódik, a feladatuk a lehető legfontosabb: megakadályozni a kommunista blokk hírszerzését abban, hogy információkat szerezzen a nyugati szövetségesekről.

ecranlarge.com
ecranlarge.com



A történet kezdetén azonban egyre több jel utal arra, hogy közülük egyvalaki kettős ügynök, és titokban a szovjeteknek dolgozik. Ezért hát felsőbb szervek megbízzák a korábban egy félresikerült magyarországi akció miatt kényszernyugdíjazott Mr. Smiley-t (Gary Oldman), hogy nem hivatalosan, az ügynökségen kívül dolgozva kutasson az egykori kollégái ellen, és találja meg a téglát.

A Suszter, szabó, baka, kém John le Carré, a kémregény-irodalom talán leghíresebb szerzőjének könyvéből készült, amely magyarul is olvasható Az áruló címmel. Carré regényei a témájuknál és fordulatos cselekményüknél fogva kedveltek a filmesek körében, többek között A panamai szabó, az Oroszország ház, vagy Az elszánt diplomata című mozikat is az ő írásaiból forgatták. Sőt, egyszer már ugyanebből a könyvéből is készült mozgókép: Az áruló című brit miniszéria a hetvenes évek végén.

ecranlarge.com
ecranlarge.com



Amihez ott hét rész kellett, azt itt két órában meséli el a mozifilm, azaz alaposan sűrít, és akad egy-két változás is a regény cselekményéhez képest. Számunkra talán a legfontosabb az, hogy míg a könyvben egy csehszlovákiai akció körül (is) forogtak az események, addig a filmben ez Magyarországra került át, így néhány jelenetet hazánkban vettek fel az alkotók, sőt néhány magyar színész (Mucsi Zoltán, Kálloy Molnár Péter, Csuja Imre) is látható a filmben.


ecranlarge.com
ecranlarge.com



Annak ellenére, hogy a film rendezője svéd (Tomas Alfredson - ő rendezte a nagysikerű Engedj be! című vámpírmozit), a Suszter, szabó, baka, kém nagyon-nagyon angol mozi: a hősei rendkívül választékosan beszélnek, mindent ráérősen és úriember módjára intéznek, az érzelmeiket a lehető legminimálisabb mértékben fejezik csak ki, ráadásul maga London, a városnak egy régi, sötétebb arca is fontos szerepet kap a filmben. Amilyenek a hősei, olyan a film is: lassú tempójú, régi vágású, precíz, szűkszavúan fogalmazó. Ugyanakkor végig fenn tudja tartani a nézői figyelmet, sőt a feszültséget is, ami egy kémfilmnél elengedhetetlen. A fordulatai pedig a játékidő legvégéig meglepetéseket képesek okozni, így igazi rejtvényfejtő élvezet nézni ezeket a valódi James Bondokat.

Tippünk: Nézd meg a film előzetesét!


szólj hozzá: Tinker Tailor Soldier Spy

Kiknek ajánljuk?

- akik szeretik a régivágású kémfilmeket
- akiket érdekel, hogyan beszélnek magyarul az angol színészek
- akik kíváncsiak vagy emlékezni akarnak rá, hogy milyen volt a hidegháborús idők hangulata

Kiknek nem ajánljuk?

- akik inkább James Bondot szeretnék, ha angol kémekről van szó
- akik nem szeretik a lassú tempójú, ráérős filmeket
- akik valami vidámra vágynak

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket a LIFE Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.